專訪日本工作人員說出幕後的秘史

裴勇俊先生與崔智友小姐演出的機率,只有1%


Book:<冬季戀歌>官方指南

日韓文& gif:vento – byjgallery

中文:CJWFC

動畫片冬季戀歌全部26集完成了。從製作人那裡對於誕生密史到結束製作,再到真實演出的秘密小故事仔細的聽了。



-----將「冬季戀歌」做成動畫片的契機是什麼?

會做這個的動機其實是3年前的事情。

當初故事主角的影像設定是美少年與美少女而不是印象中的裴勇俊先生與崔智友小姐。故事只有在描寫與俊祥有珍有關的美熙與振宇年輕時候學生時代結束。因此像電視劇一樣長大後的故事"3年後"是沒有的,只有像原創「冬季戀歌」一樣的劇本。當初完全沒想到會請裴勇俊先生和崔智友小姐來擔任配音。

-----請跟我們說每1集的流程和時間。

韓國和日本各有不同的工作流程,基本人物設計在日本創造,然後以此作為原型由韓國工作人員製作。

我們大概花了20-23週在寫韓國劇本,炭筆製作,佈置,演出,原畫,動畫,彩色,背景,攝影,音樂,還有後製配音,然後同時進行每1集的編輯和修正工作。並且每4個星期送1集母帶到日本去進行交換、翻譯、字幕製作等工作。

-----每集的標題是怎樣決定的呢?

基本上是使用劇本作家記的劇本標題,不過也有使用英語作為副標題加上日語。讓大家能更清楚知道。


-----是不是有被剪掉的畫面?

實際被播放的每1集是25分鐘,不過原版製作最少都有26分半以上。因此每集最少有1分半到3分鐘的未公開畫面。在今年夏天到秋天預定發售的DVD-BOX能看到完全版的毛片。


-----製作中最辛苦的事呢?

是俊祥和有珍的臉。不是有真的演員的臉存在嗎?

但是動畫有它獨特的視線與動作和角度。要用動畫忠實的呈現真人動作的話,臉和表情都會變的很怪異。尤其是俊祥的眼鏡最讓人辛苦,在用各個角度畫臉的時候還要隨著眼鏡的方向角度去注意很微小變化的眼鏡裡的眼睛。因此眼睛部份是修改作多的地方。


-----最大的危機是什麼?

交貨(笑)。雖然也有被播放日緊追著和增加工作人員麻煩這樣的事情,但是這是一部被大家喜愛的作品,不管怎樣都要要求品質不能妥協。


-----主演的兩人配音時完成度?

因為裴勇俊先生和崔智友小姐都是第一次配音,先完成90%以上的影像再配合錄製是前提。因此剛開始的幾集是從先有完全版,再將本人的聲音放進去的狀況開始的。到了後半也許兩人都習慣了,因此在沒有著狀況下也能配音了。


-----最後一集為什麼要放入真人版?

這個真人畫面是日本的製作團隊強烈拜託的。

首先,我們在對結尾景色設想階段時做了全體的會議。但是我們聽說在06年上演的音樂劇「冬季戀歌」裡俊祥最後是死了。很多的影迷被深深的悲傷包圍著........

因此在於工作人員商量關於這個問題時就設定在"快樂大結局"的結果上。那麼要怎樣才能"快樂大結局"?在經過更進一步的討論後,當然就是"結婚"了。也有將那個時刻變成真的更好那樣的心情吧。

但是這還是需要他們本人願意,09年的東京Dome活動時真人影像能實現的機率大概是1%(笑)。跟他們本人好多次反復協商,討論意見,最後高興的說「做吧!」。



-----裴勇俊先生與崔智友小姐讀了真人版的劇本時的情況呢?

兩位都說著「好像變成很有趣的工作了。」
讀劇本時因為命運被白白的捉弄,所以在花這麼久的時間總算要有結局局時要求著「請拍的可愛點。」

不過因為距離電視劇拍攝已經7年了,也擔心著對於電視劇「冬季戀歌」影迷們的印象。


-----反過來製作團隊對兩人的要求呢?

他們兩位對於「冬季戀歌」的俊祥和有珍之間的感情,比誰都還要清楚。因此只要求"放輕鬆去演。"


-----穿結婚禮服的時候,有談著關於彼此什麼的嗎?

裴勇俊先生對崔智友小姐說著「結婚禮服很可愛,很適合」。


-----進入攝影的時候兩位的情況怎樣?

兩位對於現場佈置和攝影地都感到很喜歡。

攝影前裴勇俊先生一邊看解說圖一邊理解建議著「俊祥和有珍的婚禮概念就是很乾淨俐落也很可愛的就好了。」

崔智友小姐也說著「比起想選華麗的婚禮禮服,有珍更會選穩重高雅的款式。」



-----拍攝時辛苦的事呢?

找攝影地是最操勞了吧。製作團隊除了要一邊在韓國各地尋找附近一邊有海也適合室外攝影的地方,還要顧及可以讓影迷與相關人員都能觀賞的環境。


-----實際上播出是4分30秒,不過花了多久拍攝?

以3月12日的正東津的戶外攝影為中心,加上3次在攝影工作室的拍攝,總計大概拍了20個小時。


-----最後一集播出從動畫片轉變成真人畫面最辛苦的是什麼?

因為勇國和俊祥有珍在動畫和真人版都是同樣的人不會有不協調感,但是其他的人物就會擔心真人版和動畫版的出場人物不同而造成混亂感。

但是在看到做完的畫面瞬間,那樣的不安就不見了。全部的配角角色和畫面很融合,好像是真的電視劇延長一樣的很好的結尾畫面。因為是拼命做給觀眾們看的,如果大家以寬廣的心來理解的話,真的就更棒了(笑)。


-----結束動畫片「冬季戀歌」製作的感想呢?

老實說並沒有"終於結束了!"的這種心情。因為還在繼續做發售預定的DVD-BOX的編輯,以及由荻原聖人先生和田中美里小姐後製配音版的工作中 (笑)。

但是,因為能參與在有限的韓國電視劇中最受歡迎的「冬季戀歌」而成為留存在記憶中的作品,真的感到很高興。

 






arrow
arrow
    全站熱搜

    CJWFC 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()