close

這是「明星的戀人」傅成哲導演和李英哲攝影師以及智泰在大阪藝術大學舉行的一場座談會,翻譯日文內容讓大家了解~

 

------------------------------------

崔智友主演韓國電視劇「飛鳥的戀人」製作發表

今天終於有以「冬季戀歌」的女主角被廣為人知道的「崔智友」主演的韓國電視劇『飛鳥的戀人』製作發表。到現在為止這個電視劇一直對媒體保密著。大阪藝術大學也以日韓合作「越過了國門的產學協助」的項目配合了在日本的攝影。藉著今天的製作發表一口氣脫掉了神秘面紗。

 

チェ・ジウ ユ・ジテ 韓国ドラマ アスカの恋人 スターの恋人 SBS
這部電視劇是「冬季戀歌」的作者吳秀研小姐、傅成哲導演、崔智友和劉智泰首次合作演出一定會成為話題
SBS電視劇作品,在韓國將會以『明星的戀人』作為標題播放。

在日本(關西)的外景拍攝地,有神戶、大阪、奈良市內、奈良縣明日香村等各處,大阪藝術大學也成為攝影的舞台。

昨天早上在大學內也很早的就進行攝影。因此在校生的各位上星期六和昨天看到在學校內拍攝的崔智友小姐沒有很多吧?

塚本校長安製作人,劉智泰先生,李英哲先生,傅成哲導演
以及川村龍一老師以談話形式,在藝術大學劇場內名為『韓流文化的魅力!』進行了用特別上課座談會的探討了這次的『飛鳥的戀人』的製作現場和日韓TV電視劇製作的不同點,韓國的電影·電視劇為何受歡迎等有趣的談話內容。
チェ・ジウ ユ・ジテ 韓国ドラマ アスカの恋人 スターの恋人 SBS
製作人安先生
這是一個新的韓日合作內容,將韓日兩國的文化和歷史關聯放入了電視劇中,。

導演傅成哲先生:在韓國暫時還沒有這樣背景以及α族、β族(日本說的勝者,敗者一樣的社會構造)的愛情劇,這部電視劇也是一部包含了拒絕、目標,描寫愛情的電視劇。

攝影導演李英哲先生:攝影需要等的「熱情」,透過相機,看到了日本的風景。

演出「哲秀」角色的劉智泰先生,一邊詼諧一邊評論關於這次首次演出電視劇
「哲秀」角色的感想說:「如果崔智友來這個座談會的話,男人的眼睛顏色都會變了。電視劇最棒的地方就是很容易表現出瞬間的感情。」等。


チェ・ジウ ユ・ジテ 韓国ドラマ アスカの恋人 スターの恋人 SBS
大阪藝術大學在
『飛鳥的戀人』於奈良市內等外景拍攝時,擁有各種影視、廣播、舞台劇等經驗的在笑聲也參與了製作和技術合作。以這部電視劇作為現場教材當成實習,分別演出了配角和工作人員;參加電視劇外景拍攝的學生發表體驗,了解到製造現場的狀況。
チェ・ジウ ユ・ジテ 韓国ドラマ アスカの恋人 スターの恋人 SBS
現在播放中的電視劇「broadcastASUKA」也演出的舞台劇,有著藝術專業的小林加奈先生聽說也有演出2場沒有對白的畫面。

他談感想:「感到韓國的演員即使是即興演出的畫面也能重新做一次。

影視專業的今西健先生:「韓國的電視劇工作人員從早上3點就開始外景拍攝,很有精力跟幹勁。」
チェ・ジウ ユ・ジテ 韓国ドラマ アスカの恋人 スターの恋人 SBS
對於以後角色的問題。
「今後想專心致力的職業性質(意指特定角色)呢?」的問題

劉智泰先生:「到現在為止的17部作品沒有特別"選出什麼職業性質演出的經驗。只有考慮是怎樣的劇本,怎樣的導演,怎樣的工作人員;無論電影或電視還是戲劇都想嘗試各種角色一下。」
チェ・ジウ ユ・ジテ 韓国ドラマ アスカの恋人 スターの恋人 SBS
「關於電影和電視劇的差異」的問題,
各自回答了自己立場的見解。

李先生:「電視劇和電影都需要一起學習。」

傅先生:「需要深深地認識數位和膠卷媒體的差異。」

劉先生:「在電視劇裡的人物角色是踏踏實實的,不過,在電影裡可以扮演有強烈色彩角色的人物。」
チェ・ジウ ユ・ジテ 韓国ドラマ アスカの恋人 スターの恋人 SBS
電影科系的學生正在發問攝影手法表現問題

(下略)

ps.只能盡量翻出..若有錯誤之處請不吝指出以求盡美,謝謝..


出處:http://www.osaka-geidai.ac.jp/geidai/singaku/blog/2008/11/index_2.html

arrow
arrow
    全站熱搜

    CJWFC 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()